|
|
dupiate forum
|
|
Międzynarodowo - rozmowy po francusku
praz - Nie Paź 30, 2005 00:05 Temat postu: rozmowy po francusku tego tu brakowało :)
Bonjour mes amis. Comment alez-vous?
Tout va bien?
Je vous embrasse tres fort et je veux vous dire bonne nuit:)
dorzucam tłumaczenie :)
Dzień Dobry przyjaciele. Jak się macie?
Wszystko w porządku?
Ściskam was mocno(lub całuję) i chce Wam powiedzieć dobranoc
asik - Nie Paź 30, 2005 11:26
Oui,oui oui:)
Piotrulek - Nie Paź 30, 2005 12:44
Merci,ca va bien!!!!!!To moj starszy syn mi podyktowal abym to zapisal,może być??
praz - Nie Paź 30, 2005 14:15
c`est parfait Piotrulek ;)
świetnie Piotrulek
Szamanka - Nie Paź 30, 2005 19:23
Moncheri :rotfl: :rotfl: :rotfl:
praz - Nie Paź 30, 2005 19:27
Szamanka, tres bien ;)
Szamanka bardzo dobrze ;)
Piotrulek - Nie Paź 30, 2005 19:27
Szamanka napisał/a: | Moncheri |
moi :?: :?: :?: :?: :?: :?: :?:
praz - Nie Paź 30, 2005 19:47
peut-etre toi Piotrulek, qui sait , seule Szamanka, mais si elle veut nous dire la verite?:)
p4cz3k - Nie Paź 30, 2005 20:41
jai ne comproit pas :(
(nie rozumiem)
praz - Nie Paź 30, 2005 20:55
p4cz3k, c`est pas grave :) je peux t`expliquer a quoi on parle ici :)
to nie szkodzi :)mogę ci wytłuamczyć o czym tu mówimy
p4cz3k - Nie Paź 30, 2005 21:03
être oblig?? :=]
(mialo byc - będe wdzieczny)
Ana - Nie Paź 30, 2005 21:07
bąsłar :oczami: :D
po pierwsze nie wiem jak się pisze, wiec wole po polskiemu niż z jakimś wielkim bykiem
a po drugie też poproszę tłumaczenie ;)
praz - Nie Paź 30, 2005 21:23
Ana, bonsoir :)
tłumaczenie juz jest, a swoje slowa niech tłumaczą twórcy :)
Fenix - Nie Paź 30, 2005 23:20
j´ai envie de rire :]
Szamanka - Pon Paź 31, 2005 14:23
praz, napisala Cytat: | peut-etre toi Piotrulek, qui sait , seule Szamanka, mais si elle veut nous dire la verite | :niepewny: :niepewny:
plisss....mozna przetlumaczyc bo nie kojarze :zawstydzony:
praz - Pon Paź 31, 2005 18:13
a to oznacza:
być może ty(o ciebie chodziło) Piotrulek, kto wie,jedynie Szamanka, ale czy ona chce nam powiedziec prawdę :)
Szamanka - Pon Paź 31, 2005 18:16
:zawstydzony: nie mam nic do ukrycia
ale dziekuje za tlumaczenie( ja to bedzie po francusku)-mercci :kwasny:
Fenix - Pon Paź 31, 2005 23:22
Je je ne connais pas de langue fran?§aise à plus forte raison espagnol et comment je me suis tromp?? je me prie corriger.
seb1 - Sro Lis 23, 2005 03:25
Colis!
les gens parlent francais ici! o la la. :szok:
Mon Dieu! Est-ce que Francais est une langue optionelle en Pologne?
Est-ce qu'on peut l'apprendre dans les ecoles secondaire, comme le Russe avant?
Disez moi!
tabarnouche! je habite ici a Montreal, je deteste le francais, mais on doit l'utiliser. Sans Francais, t'es mort(e). :szok:
Et maintenant, je viend de trouver qu'il y a des gens qui habitent 6000km de moi, et utilisent Francais.
Alors, on va parler!
Salut!
praz - Pon Lis 28, 2005 16:22
salut seb1, :)
en ce moment le francais est pas tres populaire en pologne, mais il ya de places ou on peux l`apprendre et heureusement il ya de gens qui aiment France, sa culture, sa langue , etc
mais je crois qu`elle sera jamais tellement populaire comme l`anglais, l`allemend et meme espagnol
le francais a l`ecole secondaire c`est tres rare, mais on commence a l`enseigner aux ecoles maternelles
moi, j`etude cette langua a l`ecole pour les profs et je le stage a l`ecolle maternelle
les enfants aiment bien francais, et peut- etre dans quelques annees il y aura plus de gens qu`ils parlent francais e ils aiment ca
e toi, qu`est -ce que tu fais a Montreal? comment va tu?
je t`embrasse et a bientot
amidamaru - Sro Lis 30, 2005 17:26
Je sais francais seulement en niveau fondamental mais je peut bavarder avec qn. Je vous bisse... A tout a l'heure.
seb1 - Wto Gru 06, 2005 05:08
hallo praz,
bon, j'espere que le Francais va retourner au Pologne comme avant.
Oui pour les affaires(business) francais est plate, mais pour la description des choses, et l'amour!hehehe oui a la francais!!!
Bon, a propos de moi, je habite a Montreal , depuis 13 ans,presque 14.avant de venir au Canada j'ai habite en Berlin-Ouest, mais cela est une histoire maintenent.
Je viens just d'attacher quelques photo de moi et ma epouse, et ma maison. si tu veut voir, allez-y.
On peut le trouver sous la galerie "seb1"
a bientot.
seb1 - Wto Gru 13, 2005 02:22
hey Mes amis!
comment allez vous??
y-a quelqu'on qui parle ici?
J'espere que tout le monde est correct. L'hiver est arrivee. Merde! -23C.
ciao
Aither - Nie Mar 12, 2006 16:07
"Le taux est en centimes pour mille points"
czy ktos moze mi to przetlumaczyc ? :rozpacz:
Titanic - Pią Mar 17, 2006 12:25
Cena (taryfa) jest w centymach za milę?
Aither - Pią Mar 17, 2006 13:42
EeeeeeE ? :zdziwko: nic nie czaje O_o
ale dzieki Tytaniczku :)
asik - Pią Mar 17, 2006 14:03
prażynę tu przyślę:)
Aither - Pią Mar 17, 2006 14:05
nie wiem co ma cena do centymetra i mili O_o
ale okej moze tak ma byc :D
kobi - Pią Mar 17, 2006 14:09
Aither napisał/a: | nie wiem co ma cena do centymetra i mili |
Bo to nie o centymetry chodzi, ale o walutę - grosze ;) Taka mała różnica ;)
Aither - Pią Mar 17, 2006 14:11
hmmm musialam zle przeczytac :) ale... i tak dalej nie trzyma sie calosci ^_^ hahaha nie wiem... co mnie tam :D nie znam sie :)
kobi - Pią Mar 17, 2006 14:13
Aither, to ma sens, np. w taksówce ;) A skąd to masz?
Aither - Pią Mar 17, 2006 14:17
nie z taksowki... chyba ze mam zamowic z francji taksowke i bedzie liczyl mi eurocenty za mile O_o niestety ale testuje jakis francuski program do latwego zarabiania pieniedzy :) glupie jak nie wiem co :D nie wiem do czego to ale z kumplem sie chcemy dowiedziec na jakiej zasadzie to dziala :D
Titanic - Pią Mar 17, 2006 22:12
Poszukałem i znalazłem, że chodzi prawdopodobnie o ilość groszy (centymów, eurocentów) za tysiąc punktów
Cytat: | Taux du mois de septembre 2003 : 3,72 centimes d'euro pour mille points. |
Otóż w różnych miesiącach różnie się płaci za tysiąc punktów. Pewnie za klikanie i oglądanie reklam dostaje się punkty a za punkty są pieniądze.
Aither - Pią Mar 17, 2006 22:18
no cos takiego chyba :)
Makavelio - Sob Gru 09, 2006 22:44 Temat postu: Język Francuski Witam, potrzebuje kogoś kto by mi pomógł z językiem francuskim, bo mam np. teraz zadanie które zrobiłem ale założe się ze jest niepoprawe w 80% :P
praz - Sob Gru 09, 2006 22:55
możesz mi wysłać to zrobione zadanie na PM, jak jutro wróce z pracy to jakoś popołudniu mogę je sprawdzić
Makavelio - Nie Gru 10, 2006 11:31
Bleh, podesłałem itd :P ale im dłużej sie ucze tego języka to stwierdzam że jest porąbany :P sam nie wiem czy uczyć się wymowy czy pisowni :rotfl: ale co tam narazie musze pozytywne oceny połapać bo cieńko będzie jak złapie jeszcze jedną pałe :/
aisa - Sro Lut 06, 2008 22:16
salut mes amis! je connais le francais un peu et j`espere,que j`y vais savoir! bisous!
Admike - Sob Lut 09, 2008 00:18
uwielbiam "rozmowy po francusku"ale tylko i wyłącznie z kobietami... :rotfl: :D
Arex30 - Sob Lut 09, 2008 09:02
taa
nie znam ale lubie.
Ziutek1988 - Wto Lut 12, 2008 23:05
Bonsoir. Qui veut parler en francais?? Quelque chose a moi. Je dix-neuf ans et j'habite a Zabrze. Mais, j'adore Gliwice. Je ne sais pas pourquoi... peut-etre je l'adore car je suis ne a Gliwice. J'ai apris le francais pendeant deux ans, alors je fais beaucoup des erreurs :wstyd: J'espere ecrire souvent ici ;)
Ziutek1988 - Czw Lut 21, 2008 23:10
Et quoi?? Rien ne veut pas parler en francais?? Je suis un peu triste... :zalamany:
Dorothea - Czw Lut 21, 2008 23:20
byla kiedys Prazynka co mowila po francusku ale teraz nie za czesto tu bywa
I nie smuc sie za bardzo
Ziutek1988 - Pią Lut 22, 2008 22:07
Pero con tu yo peudo hablar espanol (to jest zapis fonetyczny bardziej :D:D Kiedyś próbowałem się nauczyć hiszpańskiego, bo tej język też uwielbiam) Ale na hiszpański to nie ten wątek :D Au revoir = Adios
//dokładnie nie ten :mad: - /khaman
|
|
|